Важнейшие изменения орфографии в среднеанглийский период. Становление современной системы орфографии. В переходный период от древнеанглийского к среднеанглийскому периоду происходят важнейшие фонетические изменения, в результате которых нарушилось соответствие между звуками и традиционным обозначением их буквами, кроме того, вследствие нормандского завоевания почти в течение 3 в вся письменность в Англии находилась в руках нормандских писцов. Орфография английского языка среднего периода характеризуется чрезвычайной неустойчивостью, непоследовательностью и пестротой. Это вполне понятно, если принять во внимание наличие значительного числа местных диалектов, на которых написаны различные произведения, и отсутствие обязательной общеязыковой нормы. Тем не менее можно, несмотря на существовавшее разнообразие приемов написания слов, отметить некоторые основные изменения, которые были внесены в орфографию норманнскими писцами и которые в значительной степени сохранились до наших дней. Некоторые древнеанглийские буквы вышли из употребления. Руна thorn->th; wynn->(uu)-w; з->g,y.(good; year).; а сочетание cз ,[gg’]>[dз] было заменено на g или dз др.-а. brусз > ср.-а. bridge - мост. Легатура æ OE stræt>ME street;glæd>glad Появились новые буквы: w,g,y,k,v,q(+qu),j,z OE cepan>ME kepen; cwen>queen Y=[ü; ü:]-OE – использовались, но перед др. [i;i:] - ME Изменения в передаче гласных.
OE ūt – ME out (диграф) – диграфы – особенность французского языка Hūs – hous; Sūβ – south; Hū – how; Cū – cow Ou в середине слова и ow в конце, т.к.: - здесь отразилось стремление нормандских писцов завершить слово более приятным для глаз крючком – принцип орноментальности (красивости) в орфографии - в целях более четкого отделения одного слова от другого
OE cuman – ME comen Lufu – love Wundor – wonder Произношение осталось прежним + готический шрифт (более удобно разграничить) В первые десятилетия после нормандского завоевания долгота гласных практически не находила своего выражения в существовавшей тогда орфографии. Постепенно, начиная с XIV века, стали складываться графические приемы изображения на письме долгих гласных:
[ε:], [e:]>e; ee>(ea); ie (диграф из французского) OE æ:>ME ε: ea:>ε: eo:>e: Удвоение характерно для закрытых слогов OE stræt>ME street(стрет) Scēap>sheep (шеп) Lēaf>leef (леф) Dēop>deep (деп) Dēad deed>dead(INE) – 16в – реформы орфографии Зēar yeer>year Swēte; swete – в открытых слогах долгая гласная>1 гласная Fr relief feld>field (фелд произношение не меняется) Так возникли такие написания: feet- ноги, с долгим закрытым [е:], been - быть, с долгим закрытым [е:], уееr - год, с долгим открытым [е:], deed - мертвый, с долгим открытым [е:]. Наряду с этим написанием стал складываться другой способ написания закрытого долгого [е:], заимствованный из французского языка, с помощью диграфа ie, что мы находим в таких словах как: chief - главный, с долгим закрытым [е:], brief- краткий, с долгим закрытым [е:].
[o:]>o,oo OE stān>stoon; sōne>sone; зōd>good; fōt>foot (закрытый слог – 2 согл; открытый - одна) В отдельных памятниках среднеанглийского периода, как, например, в Воззвании короля Генриха III в 1258 г., открытый долгий [о:] изображен диграфом оа, например: Engleneloand - Англия, тоаге -больше, loand - страна, поап - никто. Написание оа широко распространяется с XV века, например: boat, road. Изменения в передаче согласных 1. Передача [g]=g OE давать зiefan – ME given 2. [k]=k (в OE [c]) перед гласными переднего ряда (i,e,y) и в конце слов OE cyninз-ME king; cēpan – kepen; на конце слова – принцип орноментальности. Scacan (scōc) – shaken (shook) 3. [ku] – qu; OE cweþan – ME quethen; cwēn – queen 4. [j] в начале слова передается y. OE зiet – ME yet; зēhr – yer, yeer 5. [х, γ]=gh OE niht>ME night; drūзoþ – drōught (друхт) – засуха 6. [v]=v,u OE drīfan > ME driven, driuen; lufu>love; В ME звук [v] уже непозиционный вариант, а самостоятельная фонема; В английском языке среднего периода имелся целый ряд фонем, как, например, [tʃ], [ʃ],[dз], для обозначения которых на письме отсутствовали буквы. Под влиянием франко-нормандских писцов в английской орфографии с середины XII века появился диграф ch, употреблявшийся для существовавшей в то время во французском языке фонемы [tʃ]. По аналогии с диграфом ch, в котором буква h выполняла служебную роль, не имея своего звучания, были составлены следующие диграфы: 7. [tʃ]=ch – французское влияние OE cīld>ME child; tǽcan>techen 8. [dз] – j, ge, dge fr. Courage(курадже); OE ecз (эгь)> ME edge (эдже) 9. [ʃ] = sh (sch) OE scip>ME ship; sceal>shal (буду); 10. [hw]=wh [м] - приглушенный [w] так обозначался; OE hwæt>ME what; whan Метатеза – перестановка букв, h перестал произноситься, влияние h остается приглушенным Буква c, употреблявшаяся в древнеанглийском для обозначения звука [k] во всех случаях, стала начиная с XI века обозначать звук [k] только перед гласными заднего ряда, а перед гласными переднего ряда была использована для обозначения звука [s] ср.-a. certayn - уверенный < ст.-фр. certain, ср.-a. cessen - переставать < ст.-фр. cesser. Для обозначения звука [к] перед гласными переднего ряда стали использовать букву к, например: др.-а. сēраn > ср.-а. keepen - хранить, др.-а. Буква f, стоявшая в звонком окружении и обозначавшая звонкий вариант [v], была постепенно заменена буквой u, которая затем приняла современную форму v, например: др.-а. lufian > ср.-а. louen - любить, др.-а. drīfan > ср.-а. driuen, driven - гнать. Буква s, однако, обозначавшая в таком же положении звонкий [z], в большинстве случаев сохранилась, например: др.-а. risan ['ri:zan] > ср.-а. risen - вставать. Но иногда она была заменена заимствованной из французского буквой z, например: др.-а. freosan [ ‘freo:zan] > ср.-а. freezen - мерзнуть. Gh-[х, х’]; Из всего сказанного выше можно сделать заключение, что уже в среднеанглийский период начали закладываться те основы орфографии английского языка, которые сохранились до наших дней.
|