Развитие аналитических тенденций в английском языке.

Одной из характерных черт английского языка является наличие аналитических форм. Аналитическая форма – это составная форма, состоящая из 2 компонентов: вспомогательного глагола, лишенного лексического значения и выражающего только грамматическое значение и неличной формы глагола – носителя как лексического, так и грамматического значения.

Аналитические формы обладают рядом признаков, которые определяют их специфику:

  1. Аналитическая форма состоит из 2 и более раздельно оформленных единиц: have come; was taken; will be doing
  2. Между членами аналитической формы отсутствует синтаксическая связь
  3. вспомогательный глагол обладает максимальной сочетаемостью, т.е сочетается со всеми или почти со всеми единицами данного класса слов (глаголами)
  4.  Вспомогательный глагол лишен лексического значения, передает только грамматическое значение лица и числа.
  5. вторая часть аналитической формы (инфинитив или причастие) является носителем лексического значения
  6. обе части передают грамматическое значение вида и времени

Исторически аналитические формы развились из свободных словосочетаний, в которых каждый компонент имел собственное лексическое и грамматическое значение.

В английском языке рассматриваемого периода было всего два времени - настоящее и прошед­шее. Значение будущего времени зачастую выражалось формой на­стоящего времени с соответствующим наречием. Но уже на протя­жении древнего периода начали появляться аналитические формы глагольных времен. Развитие аналитических форм глагола шло по линии ослабления лексического значения глаголов sculan, willan, bēоп, wesan, habban и развития в них грамматического значения показателя той или иной формы времени. Так, глаголы sceal - должен и wille -хочу, за которыми всегда следовал инфинитив смыслового глагола, утрачивали свои лексические значения и уже в древний пе­риод превращались в описательно-аналитическую форму будущего времени.

Глагол bēоп применялся в английском языке древнего периода с формой причастия II непереходного глагола для выражения со­стояния в настоящем времени, как, например: ic еот ситеп - я пришел, т.е. "я нахожусь в состоянии прибытия"; эта конструкция послужила источником формы перфекта. Другим источником перфекта было ис­пользование глагола habban - иметь в качестве сказуемого с дополне­нием, имевшим при себе определение, выраженное формой причастия II переходного глагола, например:

hīe habbaþ mē to hearran зесоrеnnе - они выбрали меня правителем (букв, "они имеют меня в правители выбранным").

Форма типа habbaþ зесоrеппе - имеют выбранным и есть тот тип конструкции, из которой затем развивалась форма перфекта в том виде, как она существует в современном английском языке.

Кроме этой формы, в древнеанглийский период уже проявилась форма плюсквамперфект (Past Perfect).

Таким образом, уже в древнеанглийский период появляются описательно-аналитические формы глагольных времен. Одновременно развиваются аналитические формы страдательного залога. Их источником стали сочетания глагола bēоп с причастием II переходного глагола, например: ic eот зelufod -я любим (совр. I am loved). Полное оформление страдательного залога относится к среднеанглийскому периоду.

В конце древнеанглийского периода уже начали зарождаться ана­литические формы перфекта, будущего времени и формы пассива. Но в тот период эти формы еще находились в процессе грамматизации и их еще можно было рассматривать как свободные синтаксические сочетания.

В течение среднеанглийского периода происходит окончательная грамматизация названных форм.

Этот процесс следует представлять себе следующим образом:

1. Вследствие многократного употребления глаголов bēоп, habban,sculan, willan в сочетании с различными другими глаголами происходит постепенное выветривание лексического значения этих глаголов. Этот процесс завершился в XIII, XIV веках. Например, в предложении ... The droughte of Marche hath perced to the roote - "... засуху марта пронзил до корня..." глагол hath полностью утратил свое лексическое значение имеет.

2. Причастие II, являющееся вторым компонентом конструкций с глаголами bēоп и habban, в связи с общей редукцией окончаний утра­чивает формы согласования в роде, числе и падеже и, тем самым, полностью входит в состав сложной глагольной формы.

В результате этих процессов, происходит окончательное превра­щение названных конструкций в грамматические формы глагольного времени.

Так, глагол have и глагол be в сочетании с причастием II смыс­лового глагола приобретают грамматическое значение перфекта. При этом, если они употреблены в форме настоящего времени, они служат для образования форм Present Perfect, а в форме прошедшего времени - для образования формы Past Perfect.

В течение среднеанглийского периода формы перфекта образовы­вались двояким путем: с глаголами движения и состояния в качестве вспомогательного глагола использовался глагол ben > be - быть; с переходными глаголами и непереходными глаголами, не обозначаю­щими движение и состояние, в качестве вспомогательного глагола использовался глагол have - иметь.

Однако в начале новоанглийского периода происходит постепен­ное вытеснение форм перфекта с глаголом to be формами перфекта с глаголом to have. Этот процесс мог возникнуть как стремление разгра­ничить формы перфекта и формы пассива.

Формы пассива окончательно сложились также в среднеанглий­ский период. В древнеанглийских текстах уже встречаются формы пассива с глаголом быть. Однако широкое распространение эти фор­мы получают именно в среднеанглийский период. Как известно, фор­мы пассива могут быть образованы только от переходных глаголов. Так, форма настоящего времени пассива образовалась с помощью гла­гола быть и причастия II смыслового глагола.

Например: is written - пишется (его пишут), is taken - берется (его берут).

Совершенно аналогично образовывались в то время формы пер­фекта глаголов движения.

Например: is соте - пришел, is gone - ушел.

Подобное сходство морфологических признаков двух различных форм и явилось, видимо, причиной того, что формы перфекта от гла­голов движения и состояния стали постепенно принимать в качестве вспомогательного глагола глагол to have, а глагол to be окончательно закрепился за формами пассива. Однако указанная дифференциация форм завершилась лишь в течение новоанглийского периода.

В течение среднеанглийского периода еще не установился твердый порядок составных частей названных глагольных форм, т.е. вспомо­гательный глагол мог стоять непосредственно перед основным глаго­лом, как, например: ...that hem hath holpen - "...который им помог", или после основного глагола, как, например: In alle mine live the ich iliued habbe. - "В течение всей своей жизни, которую я прожил...", и, наконец, вспомогательный глагол мог быть отделен от главного различными членами предложения, как, например: ...and the yonge sonne... hath in the Ram his halve cours ironne... - "...и юное солнце в знаке Овна половину пути своего пробежало...".

Окончательное становление твердого порядка составных частей этих форм произошло лишь в новоанглийский период.

Аналогичный процесс грамматизации прошел с глаголами shall и will, которые постепенно утратили свои модальные значения в соче­тании с формами инфинитива смыслового глагола и превратились в грамматические показатели будущего времени.

При этом распределение форм shall и will по лицам в том виде, как мы их употребляем в современном языке, произошло лишь в ново­английский период.

 

 

Бесплатный хостинг uCoz